Popis produktu
Píseň Ďube vychází z amerického standardu „Ja-Da“, který do americké slovenštiny původně převedla východoslovenská kapela Drišľak. Jak se tato píseň postupně z úst do úst předávala až na Moravu a každý si ji pamatoval trochu jinak, tak zapůsobila fantazie a lidová tvořivost - píseň dostala oproti originálu dvě úplně jiné sloky, z americké slovenštiny se stala podivně logopedická slovenština s českým přízvukem, kde se slovenské „ľ“ a „r“ vyslovuje jako americké „w“ (takže místo „ďateľ“ je zde „ďatěu“ a místo „do kôry“ se zpívá „do kuowy“), a původní jazzová melodie a harmonie se folkově zjednodušily. Tato lidově upravená verze se mi nicméně zalíbila, a tak ji zde předkládám s omluvou původním tvůrcům a prosím o shovívavost s touto upravenou verzí písně. Honza Švec (zde jako kapela Noční kolní) Hudba: Bob Carleton (originál „Ja-Da“). Text: skupina Drišľak (Pavol Antuš, Ján Jakubčín, Viliam Kalman, Peter Treciak) a lidová tvořivost. Nástrojové obsazení: Jan Švec - zpěv, akustická…
Specifikace
- Stav: new
- Typ produktu:Populární hudba > Folk
- GTIN/EAN: 0859023306179
- Prodejce/Program: Supraphonline.cz